Imprimer cette page

Actualités du primaire

PSA
PSMS
MSAGSA

MSB
GSB
GSC
CPA
CPB
CPC
CE1A
CE1B
CE1C
CE2A /CM1A
CE2B
CM1B
CM1D

CM2A
CM2B

CM1/CM2
BCD

../secondaire/uploads/images/actus/cantine/menu_cantine.jpg

Public Announcement


The “Fondation du Lycée franco-japonais de Tokyo” (LFJT) hereby announces the opening of a tender for the “Building operation and maintenance” of the project for the relocation of the French school in Tokyo and invites potential participants to withdraw the tender documents.

These documents will be available starting on February 1st, 2012, at the following address: “Fondation du lycée franco-japonais”, 1-2-43 Fujimi, Chiyoda-Ku, 102-0071 Tokyo
E-mail address: takinogawa@lfjtokyo.org

The participants will have to submit their bid before February 16th, 2012 at 17:00 at the following address: “Fondation du lycée franco-japonais”, 1-2-43 Fujimi, Chiyoda-Ku, 102-0071 Tokyo.



Ce projet, intitulé "Xmas cards from friends around the world", a été lancé à l'initiative de M. Takuya TANAKA, professeur émérite à l'université Chuo, qui organise différentes activités pour soutenir la vie de la région sinistrée.

 

Ainsi, nos élèves de CE2 JLE ont fabriqué et envoyé des cartes de Noël pour les enfants de Sendai. Les cartes seront ensuite distribuées aux enfants de la région par des bénévoles du centre d'évacuation de Shichigahama (Sendai).
Après une présentation sommaire de ce projet, nos élèves de CE2 se sont investis de bon cœur dans cette activité et ont fait preuve de beaucoup de compassion à l'égard des enfants de Sendai.

Projet préparé par Ayumi Tomala et Eri Ooi, chargées du cours de Japonais langue étrangère, texte présenté par Eri Ooi.




BOURSES SCOLAIRES 2012-2013

 

1 - Dispositif de prise en charge par l`État français des frais de scolarité des élèves de nationalité françaises, qui seront inscrits en classe de Seconde, Première ou Terminale à compter du 04 septembre 2012 :

Seuls pourront bénéficier de cette mesure les élèves dont les frais de scolarité ne sont pas déjà pris en charge par l`employeur de l`un des parents.

L'octroi de la prise en charge n'est pas automatique, les parents doivent, obligatoirement, instruire un dossier de demande.

Ce dossier vous sera adressé par courrier électronique par le service des bourses de l'intendance (Madame SAKAI).

Après l'avoir été dûment renseigné, vous devrez y joindre un justificatif de domicile et un certificat de non-affiliation à la Caisse d`Allocation Familiale. L'ensemble des pièces devra être déposé auprès du secrétariat de Monsieur le Proviseur sur le site de Ryuhoku ou auprès du service des bourses sur le site de Fujimi, avant le 19 mars 2012, délai de rigueur,


2 - Demande d'une bourse nationale de l`État français pour les élèves de nationalité française, qui seront inscrits au LFJT à compter du 04 septembre 2012 :

Tout élève de nationalité française résidant avec ses parents a la possibilité de retirer un dossier de demande de bourses nationales soit auprès du secrétariat de Monsieur le Proviseur sur le site de Ryuhoku ou auprès du service des bourses de l'intendance (Madame SAKAI) à Fujimi.

Ces dossiers, dûment complétés, devront être déposés au Service Consulaire de l`Ambassade de France impérativement avant le 22 mars 2012.


La course de Noël a eu lieu mardi 13 décembre au parc Kitanomaru.
Et ce sera la dernière édition dans ce lieu qui nous a accueillis la première fois en 2004.



Bravo à l'ensemble des participants qui n'ont pas ménagé leurs efforts, pendant les entrainements comme pendant la course !

Pour voir les photos de la course, cliquez ici.


UN JOURNAL EST NE A FUJIMI !
Comme nous l'avions annoncé à la rentrée, nous avons décidé cette année de nous lancer dans cette grande aventure qu'est LE PETIT TANUKI : un journal entièrement rédigé par les élèves relatant la vie de notre école au quotidien. Vous y trouverez des articles en français, en anglais et en japonais. De la maternelle au CM2, tout le monde a apporté sa contribution.
Nous sommes donc très heureux de vous annoncer la naissance... du Petit Tanuki !
Bonne lecture à tous !

Le 25 novembre, les étudiants de l’Université de Sciences de Tokyo ont donné pour la 4ème année consécutive une représentation de « Rakugo ».

Le « Rakugo »(落語:histoire comique racontée et mimée) est une forme de spectacle littéraire japonais plutôt humoristique dont les origines remontent à l’époque de Edo.

3 scènes 「MOTOINU」「JUGEMU」「TOKISOBA」ont été présentées et les élèves de C M1 ont passé un bon moment et bien apprécié le 《Rakugo》.

Devant ce grand succés, nous espérons renouveler l’expérience l’année prochaine. Encore merci aux étudiants !


La grippe saisonnière est une infection virale aiguë provoquée par un virus grippal. Il existe trois types de grippe saisonnière A, B et C.

La grippe n'a habituellement pas de conséquences graves sur la santé, cependant elle peut entraîner des complications importantes lorsqu'elle survient chez des personnes à la santé fragile (jeunes enfants, personnes âgées, femme enceintes à partir du 4eme mois et les personnes suivant un traitement affaiblissant l'immunité).


60 élèves du LFJT des niveaux primaire et secondaire étaient présents ce vendredi 11 novembre à l'Ambassade de France pour célébrer le 93ème anniversaire de la fin de la "Grande Guerre".

La présence des jeunes est un symbole important à un moment où tous les témoins ont disparu. Nous sommes tous responsables de la transmission entre les générations, et devons faire œuvre du "devoir de mémoire".


La vente a rapporté 126 961 yens

qui ont été versés le 30 juin 2011 au profit de la croix rouge « Urgence Japon ».

 

Un grand merci à tous ceux qui nous ont aidés, ont donné et acheté des livres lors de la fête de l’école primaire. !

 

Muriel Jaffrès et Marie Bourbon




Le jury éco-école qui s’est réuni en juin 2011 a accordé pour la deuxième année consécutive le label à notre site de Fujimi.

Ce label récompense trois années d’efforts de toute la communauté de l’école sur les thèmes de l’alimentation en 2009, des déchets en 2010 et de l’eau en 2011.

Les membres du jury ont noté de nombreux progrès dans notre démarche et notamment l’implication des élèves dans chacune des étapes à la fois dans les classes mais aussi par l’intermédiaire du comité éco-école élèves. Ils ont constatés que nos relevés d’indicateurs étaient pertinents et que de nombreux partenaires nous accompagnaient dans notre projet.

Un nouveau drapeau nous a été offert. Il est en place à Fujimi depuis la rentrée. Notre réinscription est automatique pour cette année 2011-2012 mais nous devrons renouveler notre demande de label chaque année.

Nous travaillerons cette année sur un thème d’actualité : l’énergie.

Un grand merci à tous pour votre implication passée et future dans ce projet et bonne année scolaire dans le respect de notre environnement.

Muriel Jaffrès


En ce début d’année scolaire, la directrice adresse un message à l’ensemble des membres des communautés scolaires du réseau d’enseignement français à l’étranger.
Bonne rentrée à toutes et à tous !

Message de rentrée de Madame Anne-Marie Descôtes, directrice de l'AEFE au format PDF.

The pupils in GSB worked on the stories of Philippe Corentin and various traditional tales.
They invented a story with the all the characters they had met in these stories and wrote it in English and French.

Les élèves de GSB ont travaillé les histoires de Philippe Corentin et les contes traditionnels.
Ils ont inventé une histoire avec les personnages rencontrés dans les albums et l'ont écrite en anglais et en français.

Fil RSS des actualités de l'école primaireFil RSS des actualités de l'école primaire



Page suivante : Le mot du proviseur